Logo

What is the more common way to say "you're welcome" in French: “De rien” or “Pas de problème”?

Last Updated: 20.06.2025 00:57

What is the more common way to say "you're welcome" in French: “De rien” or “Pas de problème”?

“Pas de problème” is common and sounds uneducated. It’s often used though.

“De rien” is not correct although it is often heard. Avoid it. It should be “Ce n’est rien”.

“ je t’en prie/ je vous en prie” .It is polite.

I think that being gay is wrong, but I treat gay people respectfully like any other person. Is it homophobic? Or offensive in any kind of way? Aren’t disagreement and discrimination two different things?

“Il n’y a pas de quoi” . It is friendly and can be slightly familiar but it’s informal and acceptable.

“c’est un plaisir” or “avec plaisir” “c’est mon plaisir” is polite.

If you want to answer to a person saying “merci” you can say also:

What are James Potter's flaws?

French etiquette simply would advise you not to answer.